
Jared French (1905-1988)
Mirror
N E M O Ć
čovek trebaš biti
kad ti šalju kletve
kad ti šalju blagoslove
i kad se desi najgore
ma jebeš sve
postao sam
zatvoren univerzum
ime mi je nepoznato
umro sam za M
sumrak
još mi nisu konstatovali
postojanje
duha
ali su mi ukonponovali
da postojim
da sam živ
spokoj donosi patnja
miran bol
dobro je zlo
dobro je
daj mi
ako postojiš
još koji
udarac
nikad nije dosta
tebi što stvaraš
i ubijaš
ljubav
veru
i nadu
zabavi se
kako treba...
Darko Rundek:
Zvuk oluje
http://www.youtube.com/watch?v=-NA3Gc8XXqQ
Posted to sinkretistička queer subkultura
05/23/2011
Edit
"Ljubav se ne trži" *
Dečak iz muzičke kutije
pročitana knjiga
obrt sreće kiša u maju suze u maju
nema više onog jorgovana
u prvomajskoj
kojeg smo noću krali
listovi sa Oljinog zategnutog platna
popucale su jednostavne linije i forme
onog dana kad smo ga prodali
u antikvarnici
za parče razotkrivenog ranjivog neba
i dva zalogaja krvlju natopljenog hleba
zračak optimizma za svega dva zalogaja
guši me i grcam krvav zalogaj sledim svoju
književnu stvarnost
snažnu impresiju dušice
iz onog kanjiškog prozora
slikarka Olja kojoj su tog leta
oteli jedinog sina
ti i ja
vođeni željom zbunjeni
nismo znali šta činimo
čistu igru slučaja
ali pratile su nas traume očaja
prošlost je jača od ljubavi
versko je jače od građanskog
inkvizitori su surovi
pišljivi bob i kobojagi
šalju hrišćanske kletve
teraju me što dalje od tebe
Ljubav je ispravna!
Oči su sve videle
a za kaznu ropstvo...
___________________
*
Ljubav se ne trži niti ne kupuje
Ljubav se ne trži niti ne kupuje
Ko ljubiti ne zna
ko ljubiti ne zna
šej, nek se ne hapljuje
Ko ljubiti ne zna
ko ljubiti ne zna
šej, nek se ne hapljuje
Ako nam je ljubav iskrena i prava
Ako nam je ljubav istinska i prava
Z srca ju ne spere
Z srca ju ne spere
Šej, Mura niti Drava
Z srca ju ne spere
Z srca ju ne spere
Šej, Mura niti Drava
Ljubav ne raspari žbiri ni žandari
Ljubav ne raspari žbiri ni žandari
žbiri ni žandari
žbiri ni žandari
šej, niti poglavari
žbiri ni žandari
žbiri ni žandari
šej, niti poglavari
http://www.youtube.com/watch?v=CIR70lPJ98I&feature=related

Posted to sinkretistička queer subkultura
05/17/2011
Edit
Jared French (1905-1988)
Klupe su polovinom dana već popunjene
zaboravio sam šta sam hteo
ne treba se čuditi
ukratko možda ovo;
na razglednicama su jedva primetne promene
poređani su uvek isti likovi
lebde sa stabla lipe iste fontane
danas niko ne fali
nema novih čitulja
pored klošara koji nosi sve sa sobom
ima slobodnog mesta
ne obazirem se na nezaobilazne prolaznike
žilavost koju sam nekada pokazivao
protiv povezanih pogleda
odvela me je da se spustim
na nedopustivo nizak jednolični nivo
kad se očekivala privlačnost i simpatija
već u najmanju promenu ili slutnju
nizao odbojnost
pretrpan smećem ko će šta reći
bitno je u samoći
umor i dosadu poznavati u reč u pokret
misao.
Oprostite
nije slobodno
već dugo čekam nekog
mesto na klupi
je rezervisano
ljubak golobradi mladić
tumara gradom
kao da zna šta ga čeka
ostaje najduže
neprimetan
nevin dakle
razume se
u neponovljivom stanju
do fajronta
opustelog sveta
grabi
još malo
još nešto
Posted to sinkretistička queer subkultura
05/02/2011
Edit