Ljubomir Đukić: /povodom vesti o smrti prijatelja/

dragi prijatelju

ne uspevam da dočaram jedan prizor

u maju kad smo se videli

poslednji put

rekao si da smrt vreba

da si sasvim blizu smrti

osporavao sam tada tvoje reči

kod plave fontane skrivajući suze

vadeći se na  sunce punog sjaja

famoznu majsku svetlost

od tada sam imao bezbroj

tragičnih sudbinskih okršaja

najteži period u mom životu

a danas sam saznao da si krenuo

duginim livadama

neumoljivom magnetnom polju

da budeš iznad oblaka

iznad svega

 

tvoje su reči još uvek na istoj adresi

u Novom Sadu gde sam te upoznao

tad sam bio srećan i mlad

nemirnog srca zakoračio tek

po prvi put izvan provincije

ti si časni izuzetak

koji me je prihvatio

tragalački raspoloženog

uputio u pravi svet književnosti

pozorišta i filma

od tada se nižu godine učenja

pokušaji stvaranja

 

manje više sam shvatio

ispod crnog jasena

jedne jeseni

u kanjiškom

krugu prijatelja

da sam željan uspona

da se smem drznuti

krenuti dalje tragom

stvaralačkog nemira

dobio sam tad pažnju prijatelja

nešto što bi trebalo da se zove

smer ka suštini života

želeo si da steknem uvid

razume se da si me oduševio

to činiš sve do danas

a nakon ove vesti

shvatio sam tužno očajnički

da je smrt

besmislena

rekao si mi za nju u maju

jedino nisi

ko u vezi nje

donosi odluku?

 

kad je odlazak u pitanju

stvari nam izmiču kontroli

vrata su ostala

odškrinuta

za odlazak

 

i povratak

pretočen u

raskaljanu

bolnu jesen

tugu 

i nezaborav

 

 

                                 23.10.2011

 

 

Comments (0) Posted to sinkretistička queer subkultura 10/24/2011 Edit

Ljubomir Đukić: Periculum in mora (Opasnost je u odlaganju)

 

http://photo.auction.fr/f/1/0/guglielmo-von-pluschow-1852-1930-jeunes-hommes-enlaces-sicile-1176906033804397.jpeg

Guglielmo VON PLÜSCHOW (1852-1930)

 


 

šta sam stvarno uvideo

u noćnom kretanju

oživljenom mislima

nepoznat odnekud kao već viđen

poluusnulo me okreće

prati dodeljuje ulogu;

osvrni se iza sebe

nemaš religiozna osećanja

ni pobožnog žara

 

težak uzor prenet u ugodan dan

(tačnije snenost koja uporno drži)

radeći ono što ne želim

(što više radim manje imam...)

 

pokušavam prečicom doći do željenog

reći mu da smo lep par

lice u izlogu odraz suprotnosti

mogao bih se obratiti

(mada nejasan nerazumljiv

nedovršen mi je rukopis)

 

najzad podstaknut pomirenjem

problem je u međusobnom

razumevanju

osećanju odbojnosti

budi se ranjiv stav

trošnih predmeta

sirovo je težak

mogao bih da ga se oslobodim

ali ako mene pita želim da se sjajno

zabavimo rasipajući bisere

 

bez čega se ne može;

naći pravu sredinu

zajednički jedemo spavamo

rečju i osećanjem

slobodno se izražavamo

dok neko uporno kuca

trajno nas budi iz sna

želi da nametne meru

 

treba izbeći  

suvoparne teme prostaka

pitanjima dosađuju

namerno se vraćaju uticaju

trag nametljivog spoljnog sveta

kao da je načinjen od ničega

upotrebljen za ukras bez motiva

napola zbilja napola šala

prolazno mesto grube skulpture

srodnih stilova

 

 ako mene pitaš

od koga sam nastao

ples u vrtlogu obavi posao

nek  nas dobri đavo spase

stegne nas na grudi

ispraši zadnjicu za ono što je bilo

podari još žešću ideju trajanja

individualnog nadahnuća

prvi korak

 

 

Comments (0) Posted to sinkretistička queer subkultura 10/04/2011 Edit


Around here



Categories

Moji linkovi

Elektronske knjige

Feeds